歌词开始砕けた心が濾過できなくて 破碎的心再也无法找出任何完好的部分 涙はそっと枯れてゆく 泪水悄然流尽 もう一粒も 泫然欲泣 流れなくて 眼泪却掉不下来 可笑しいよねって 笑ってる 只能苦笑着说 很可笑吧 酷烈な人生 过于残酷的人生 あなたを遮る迷路の荊棘 前行迷途布满荆棘阻碍 濁世の闇 立ちはだかる 浊世混沌 无处不阻挠着 ああ 君は誰よりも憂う人 比谁都敏感细腻的你 だから今 故而此刻 僕らは溺れかけてる寸前だろう 我们都是将要溺亡的人吧 正しい呼吸に救われた 学会正确的呼吸得以延命 今はいつか死ぬために生きてるだけだ 当下的生仅仅为了迎接终将到来的死 雨が嫌いなわけを知ると 知道了你讨厌雨天 深いところで思い出すこと 我才想起那藏在深处的原因 そう 大粒のシャボン玉なら 是啊 如果雨滴是泡沫 きっとふわふわでしとしと 一定是柔柔软软而又安静无声的吧 地面の色を見て歩く 注视着地面的颜色 水溜りのない場所 選んでる 刻意避开了积水处 さては 不遇な道を逸れるため 就像是为了逃避不受眷顾的人生道路 自己防衛だってするんでしょう 所做的自我保护吧 僕は今 人間です 我啊 就是人类啊 今日も明日も その次の日も 拥有今天与明天 还有未来的每一天 認めるのは そのくらいでいい 只需要承认这一点就好了 みんな別々の息を食べてる 毕竟大家都吸食着不同的空气 そう 君も今 人間です 是的 你也是人类 その姿が嫌いなだけで 你只是讨厌人类的样子 憎めないよ 優しいから 请不要怀着恨意 你是那么温柔 君は誰の為にも願う人 是会为了任何人而献上祝福的人 ひとひらの花が散るために 那一片花瓣的坠落 水も土も光も その種も 含着身后的水、土与光 还有那颗种子 僕の目の前にあるものが 我们眼前的所有 その意味も過去も未来も 那意义 那过去 那未来 ひとつと欠けると生まれないぜ 无论缺少任何一项都无法存活 僕も君も あの人も 我是 你也是 哪怕那个人也是一样 なんでもないと言いながら 嘴上说着没什么 過去の荷物を君に背負わせる 你却背负着过往累积下来的沉重包袱 運命が通せんぼする 命运总是让人求而不得 勘違い 自業自得だよ 原来是我搞错了 全都是自作自受 でも状況が良くないからね 但是情况真的有些糟糕 逃げたいよね 很想逃对吧 生きたいよね 也很想活下去对吧 この身体を投げ出す 如果能够拥有某个瞬间 その瞬間があるとすれば 能够放弃此身的话 この世の闇 我定会撕裂 切り裂いてさ 这世界的黑暗 ここに生まれた意味を探そうか 找寻隐藏其中我为何而生的意义 終わりの始まり 终末的起始 始まれば最後の人生だから 一旦开始了便是人生的最后了吧 途方もない 但在这荒唐至极的 旅の末に 终焉之旅 今しかない「時」があるのだろう 也有着仅此一刻的“当下”吧 雨に溺れることはないな 我并没有深陷在雨中 それでもなんだか息苦しいな 但不知为何呼吸还是好痛苦 いつか死ぬために生きてるなんて 当下的生仅仅是为了迎接终将到来的死 それならさ 若是这样 それならば 若是这样的话 もう壊れない 就让那坚强的 壊れない 坚强的 壊れない心の 不会毁坏的钟声 鐘を鳴らそう 在心中响彻 曇天だろう 哪怕阴云密布 泥まみれさ 哪怕满身泥泞 どこもかしこも 不论身在何处 今 现在 この世の行方を 我要在这个充满困顿阻碍的 遮る迷路に 前行迷途中 線を引こうぜ 引出一条线 その線がさ 那条线会 重なる地図 重重交织成指引 君を照らすために咲く花さ 化作一朵照亮你的盛放之花歌词结束(劲爆音乐网)
复制本文链接日韩歌曲为劲爆软件网所有,未经允许不得转载。